หน้าหนังสือทั้งหมด

พระบัมปัณฑ์ถูกฉลากแปล ภาค ๑ - หน้า 178
180
พระบัมปัณฑ์ถูกฉลากแปล ภาค ๑ - หน้า 178
ประโยค - พระบัมปัณฑ์ถูกฉลากแปล ภาค ๑ - หน้า 178 แม่พระนิปเทนท่านผู้มองแม้มิใช่แม่นิทา และสรรเสริญ พวกสมะของฉัน เป็นเช่นนั้น โลกภูเขาเพราะสุข และภูมิจมแม้เพราะทุกข์ ท่าน ไม่หวั่นไหวในพระสุขและทุกข์ พว
ในบทนี้ แม่พระนิปเทนมีการแสดงความเคารพและถวายดอกไม้เพื่อเป็นการถวายต่อพระพุทธเจ้า โดยเน้นถึงคุณค่าของสมะและการไม่หวั่นไหวในสุขและทุกข์ עםการเตรียมตัวเพื่อทำบุญ โดยมีการตั้งใจถวายดอกไม้และเครื่องหอมต่า
การแปลพระอธิษฐานทัฬฆา
181
การแปลพระอธิษฐานทัฬฆา
ประโยค - พระอธิษฐานทัฬฆาถูกแปล ภาค ๓ - หน้า 179 [สัทบุรุษย่อมปรากฏในที่ไกล] ในขณะนั้น แม้นาฏินทิกเศรษฐ์คัมภีร์ธรรพจแล้ว นิมิต พระศาสดา เพื่อเฉลยในวันพรุ่งนี้ พระศาสดา ตรัสว่า "ฤคหนดี อาตมาภาพรับมิตร
ในบทนี้พระศาสดาได้ตรัสให้อนาถินทิกเศรษฐ์ทราบเกี่ยวกับนิมิตที่จะเกิดขึ้นในวันพรุ่งนี้ และนำเสนอการเปรียบเทียบสัตบุรุษที่แม้จะอยู่ไกล ก็ยังสามารถปรากฏชัดเจนได้เหมือนภูเขาหิมพานต์ รวมถึงการพูดถึงอธิกรที่
พระธัชม์ปัชฉากแปล ภาค ๓ - หน้า ๑๘๐
182
พระธัชม์ปัชฉากแปล ภาค ๓ - หน้า ๑๘๐
ประโยค - พระธัชม์ปัชฉากแปล ภาค ๓ - หน้า ที่ 180 พระญาณแห่งพระพุทธเจ้าทั้งหลาย ชื่อว่าสมปรารถนาได้ กล่าวว่า มือมุนโฏว ความว่าหมายว่า ภูมิทิมพานต์ กว้าง ๓๐๐๐ โยชน์ สูง ๕๐๐ โยชน์ ประดับด้วยยอด ๙ หม
บทความนี้กล่าวถึงพระญาณแห่งพระพุทธเจ้าที่นำเสนอในข้อความที่แปล นำเสนอความหมายเกี่ยวกับภูมิทิมพานต์และสัตบุรุษที่ปรารถนา และประโยชน์ในชีวิตจากกิริยาธรรมที่มนุษย์ต้องการ นอกจากนี้ยังพูดถึงการมองเห็นปรโล
พระเจตนาเอกวิภีร ในพระพุทธศาสนา
184
พระเจตนาเอกวิภีร ในพระพุทธศาสนา
ประโยค - พระถั้มปฏิบัติถูกแปล ภาค ๓ - หน้า 182 ๖. เรื่องพระเจตนาเอกวิภีร * [๒๒๒] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในพระเวฬุวัน ทรงปรารถพระเจตนา ชื่อเอกนีร * ครัสพระธรรมเทวนิวว่า "เอกนีร" เป
เนื้อหาเกี่ยวกับพระเจตนาเอกวิภีรอันเกี่ยวข้องกับคำสอนของพระศาสดาในพระเวฬุวัน ซึ่งส่งเสริมแนวทางการอยู่คนเดียวและการปฏิบัติธรรมอย่างเป็นเอกภาพ โดยพระองค์ทรงเน้นให้ภิกษุเรียนรู้การดำรงชีวิตอย่างสงบและเป
พระธรรมปิฎก: ความเข้าใจและการบูชาในพุทธศาสนา
187
พระธรรมปิฎก: ความเข้าใจและการบูชาในพุทธศาสนา
ประโยค - พระฐัมมป ?" ถูกถอดคำผิดเป็น "พระธรรมป?" คำควรเป็น "พระธรรมปิฎก" ครับ ข้อความที่ถอดได้จากภาพคือ: "ประโคม - พระธรรมปิติถอดคำแปล ภาค ๓ - หน้า ১৮๕ ไม่สนเทกะนางสุทธ์รี เข้าไปยังดิถิราม ไหว้แล้
บทความนี้พูดถึงการบูชาในพุทธศาสนา โดยเฉพาะการเคารพพระธรรมปิฎก ซึ่งมีการถอดคำพูดจากสิงหาคมของพระธรรมเทศนา นางสุทธ์รีและบทสนทนาที่เกี่ยวกับการบูชาพระอริยเจ้า ว่าได้รับการยอมรับจากประชาชนว่าเป็นการทำบุญท
พระบรมปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๑ - หน้า 186
188
พระบรมปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๑ - หน้า 186
ประโยค - พระบรมปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๑ - หน้า 186 แกพวกนักเลงแล้วกล่าวว่า "พวกท่านจงไปมั่นสุนทรี" แล้วหมก ไว้ที่ระหว่างกองหยากเยื่อแผ่รังระเบียบดอกไม้ ที่ใกล้พระคันธรฤกของ พระสมณโคดมแล้วกลับมา" พวกนักเลง
ข้อความนี้พูดถึงเหตุการณ์ที่พระราชาสงสัยเกี่ยวกับนางสุทรีและการกระทำของพระสมณโคดม โดยพวกนักเลงถูกส่งไปค้นหานางสุทรีในพระเวตวันและพบว่าเธออยู่ในสภาพที่น่าเสียใจ พระราชาจึงให้ประกาศข่าวสารนี้ทั่วพระนคร
พระธัมม์ปฏิญาณแปลภาค ๓ - หน้า 187
189
พระธัมม์ปฏิญาณแปลภาค ๓ - หน้า 187
ประโยค - พระธัมม์ปฏิญาณแปลภาค ๓ - หน้า 187 ป่าบ้าง, ภูเขาทั้งหลาย กราบทูลเรื่องนั้นแค่พระธาตุคต พระศาสดา ตรัสว่า "ถ้าอย่างนั้น แม้ว่าท่านจะกลับโจท พวกมนุษย์เหล่านั้นอย่างนี้" ดังนี้แล้ว ตรัสพระภาคนี้
ในบทนี้พระศาสดาได้พูดถึงการทำกรรมเลวทรามว่า ผู้ที่มากพูดคำไม่จริงมักจะเข้าถึงนรก และแม้แต่ผู้ใดที่ทำผิดแล้วกลับบอกว่าไม่ใช่ความผิดนั้น จะเป็นผู้มีกรรมเลวทรามและจะไปนรกเป็นเวลานาน ขึ้นอยู่กับกรรมที่ทำไ
หน้า8
191
ประโจค - พระสัมปทูปฏิทาญกาฯ แปลก ภาค 3 - หน้า ที่ 189 สักการะได้มีมากแก่พระพุทธเจ้าและพระสาวกทั้งหลาย (ตามเคย) ดังนี้แล้ว. เรื่องบางปริศนาซื่อสูนตรี จบ.
พระยิ้มพระปฏิรูปฉัตต์ฉาก - เรื่องกิจกงรผู้อยู่ฟังแม่น้ำวัดคุวาม
194
พระยิ้มพระปฏิรูปฉัตต์ฉาก - เรื่องกิจกงรผู้อยู่ฟังแม่น้ำวัดคุวาม
ประโคม - พระยิ้มพระปฏิรูปฉัตต์ฉากแปลภาค ๑ - หน้า ที่ 192 ๓. เรื่องกิจกงรผู้อยู่ฟังแม่น้ำวัดคุวาม * ๒๒๕ * [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อเสด็จอัครสมัยเมืองไพศาลี ประทับอยู่ในหว้า ทรงปรารภเหล่ากู้อยู่
เรื่องราวเกี่ยวกับพระศาสดาที่ทรงตรัสสอนแก่ภิกษุในวัดคุวามเกี่ยวกับการปฏิบัติที่ถูกต้อง โดยมีการเปรียบเทียบกับไฟร้อนเพื่อ เน้นให้เห็นความสำคัญของการมีศีลในการใช้ชีวิต ตรัสกระตุ้นให้พวกเขารู้จักรักษาศีล
หน้า10
197
ประโยค - พระปัจเจกพุทธเจ้าต่างแปลภาค ๓ - หน้า 195 "Note: the text appears to be in Thai, which I have transcribed as accurately as possible."
ภิกษุว่อาขาในพระพุทธศาสนา
199
ภิกษุว่อาขาในพระพุทธศาสนา
ประโคม - พระพิมพ์ปั๊มขูดทองคำแปลง ภาค ๓ - หน้า 197 ๕. เรื่องภิกษุว่อาขา* [๒๒๒] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในพระอรัญวัน ทรงปรารภภิกษุว่า ยกภูมิใครูปหนึ่ง ตรัสพระธรรมเทศกนว่าว่า "ภูโล
เรื่องราวเกี่ยวกับภิกษุว่อาขาที่นำไปสู่การเรียนรู้เกี่ยวกับการทำโทษในบริบทของพระพุทธศาสนา พระศาสดาได้ทรงอธิบายว่า ภิกษุที่ไม่ประพฤติดีอาจต้องรับผลกรรมที่มาจากการกระทำของตัวเอง โดยเฉพาะเมื่อส่งผลต่อการ
เรื่องอาคันตุกภูมิ
204
เรื่องอาคันตุกภูมิ
ประโยค - พระมังปัทฺถูกอาแปล ภาค ๓ - หน้า 202 ๓. เรื่องอาคันตุกภูมิ* [๒๔๘] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในพระชนว้น ทรงปรารภภูมิผู้ อาคันตุกหลายรูป ตรัสพระธรรมเทศนานี้ว่า "นคะ ยทฺ" เป็นต้น
พระศาสดาเมื่อประทับอยู่ในพระชนม์วัตถุ ทรงตรัสเรื่องภูมิผู้ อาคันตุกที่ประสบปัญหาในปัจจันตนคร ทำให้มนุษย์ไม่สามารถถวายบังคมพระศาสดาได้อย่างเต็มที่ จนทำให้ภูมิหลายนนั้นไปสู่กรุงสวรรคดีเพื่อเข้าพบพระศาสด
พระอัชฌาสิทธิ์ฉบับแปล ภาค ๑
212
พระอัชฌาสิทธิ์ฉบับแปล ภาค ๑
ประโยค - พระอัชฌาสิทธิ์ฉบับแปล ภาค ๑ หน้า 210 ดีซึ่งสัมมาอภิญญา ย่อมไป สู่อนาคต." [แก่อรรถ] บรรดาเทพหน้านี้ กล่าวว่า อวฑฺฒ คือ ในสัมมามิติสัมมาวัตถุ ๑๐ และในธรรมที่เป็นอุปนิสัยแห่งสัมมาวัติฉบั
ข้อความนี้กล่าวถึงพระอัชฌาสิทธิ์ที่เกี่ยวข้องกับสัมมามิติและสัมมาวัตถุ ๑๐ โดยเฉพาะในแง่ของธรรมที่ไม่มีโทษและความเข้าใจในอาคติธรรม. สัตว์ชนิดหนึ่งอยู่ภายใต้สิ่งที่มีมิจฉาทิฏฐิอันส่งผลต่อความเข้าใจที่ถู
การตรัสรู้ของพระศาสดา
214
การตรัสรู้ของพระศาสดา
ประโยค - พระอุปปะทุตถูกแปลภาค ๓- หน้า 212 อู๋ เจ้าเป็นโค เจ้าเป็นพา เจ้าเป็นสัตว์นรก เจ้าเป็นสัตว์วิรฉาน, สุดคัมไม่มีสำหรับเจ้า, ทุกคติท่านอันเจ้าพึงหวัง. [พระอนันต์ทุกให้สงดิ ไปนครอื่นก็ไม่สงดิ ไป] ท
เนื้อหาเกี่ยวกับการสนทนาระหว่างพระอานนท์และพระศาสดาเกี่ยวกับการหนีไปยังนครอื่นๆ ซึ่งพระศาสดาได้แนะนำว่าเมื่อมีการทำให้เกิดความสงบในที่ใดแล้ว การเดินทางไปในที่อื่นนั้นจะเหมาะสมกว่า. เนื้อหานี้เน้นย้ำถึ
พระธัมมปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๓ - การอดกลั้นคำอธิษฐานของพระศาสดา
215
พระธัมมปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๓ - การอดกลั้นคำอธิษฐานของพระศาสดา
ประโยค - พระธัมมปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๓ - หน้า 213 [พระศาสดาทรงอดกลั้นคำอธิษฐานได้] พระศาสดาตรัสว่า "อนันต์ เราเป็นชนกับช้างที่เข้าสู่สงคราม การอดทนต่ออุปสรรคที่แล่นมาจาก ๔ ทิศ เป็นภาระของช้างที่เข้าสู่
พระศาสดาได้ตรัสเรื่องการอดทนและการอดกลั้นคำอธิษฐาน เปรียบกับช้างที่เข้าสู่สงคราม โดยบอกว่าการอดกลั้นนั้นมีความสำคัญมากกว่าการเป็นภาระ การอดทนต่ออุปสรรคคือการฝึกฝนตนเอง ซึ่งเป็นพื้นฐานที่สำคัญในการพัฒน
พระอิฐมบัณฑูรภาค ๑๓ – หน้า 214
216
พระอิฐมบัณฑูรภาค ๑๓ – หน้า 214
ประโยค – พระอิฐมบัณฑูรภาค ๑๓ – หน้า 214 บทว่า อติวุฒิยู่ ความว่า ซึ้งคำล่วงเกิน ที่เป็นไปแล้วด้วย สามารถแห่งอนิริโยทคะ ๘. บทว่า ติติภุญฺฐ ความว่า ช่างใหญ่เนื่องฝึกหัดดีแล้ว เข้าสู่ สงคราม เป็นตัวอัน
บทเรียนนี้เน้นถึงความสำคัญของการอดกลั้นและการไม่ตอบโต้ต่อคำล่วงเกิน โดยชี้ให้เห็นถึงความเข้มแข็งและความอดทนของผู้ที่สามารถประสบความสำเร็จได้โดยไม่ต้องตอบสนองในทางลบ ซึ่งสอดคล้องกับบทบาทของช่างใหญ่ที่พ
หน้า17
218
ประโยค - พระธัมมปฏิสังขารแปล ภาค ๓ - หน้า 216 อยู่ในที่ท่ีหลาย มีถนนและทางสามแยกเป็นต้น บรรจุโลภปัตติผลแล้ว ดังนี้แล เรื่องของพระองค์ ขบ. ๑. วิธีสังฆภูฏที่สูง-ในที่ท่ีหลายมีถนนและตรอกมีสัญลักษณ์เพื่อ
พระธัมมปัญโญฉบับแปล ภาค ๑ - เรื่องภิญญา
219
พระธัมมปัญโญฉบับแปล ภาค ๑ - เรื่องภิญญา
ประโยค - พระธัมมปัญโญฉบับแปล ภาค ๑ - หน้า ที่ 217 ๒. เรื่องภิญญาผู้เคยเป็นความจงรัก* [๒๒๓๙] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในพระเวฬุวัน ทรงปรารภภิญญา รูปหนึ่ง ผู้เคยเป็นนายครูอาจารย์ ตรีสพ
ในธรรมบทนี้ พระศาสดาได้ตรัสถึงภิญญาที่เคยเป็นนายครู ตั้งอยู่ในพระเวฬุวัน โดยมีกรณีศึกษาที่สอนถึงการฝึกซ้อมของคนดีและการเป็นผู้ที่สามารถไปสู่สถานที่ไม่เคยไปได้ นอกจากนี้จึงมีการเตือนให้ระมัดระวังในการใ
พระบังปกิฎอกาแปล ภาค ๑ - หน้า 230
232
พระบังปกิฎอกาแปล ภาค ๑ - หน้า 230
ประโยค - พระบังปกิฎอกาแปล ภาค ๑ - หน้า 230 [พระศาสดาทรงบอกอุบายบรรเทาทุกข์] ในกาลบรรเทา พระศาสดา ได้ตรัสพระคาถานี้ด้วยสามารถ อุปกรณ์แก่พระราชาว่า:- "คนผู้มีสติทุกเมื่อ รู้ถึงประมาณในโภคที่ได้ แล้วนั้น
ในเนื้อหานี้ พระศาสดาทรงสอนพระราชาเกี่ยวกับการลดโภชนาและการมีสติในการใช้ชีวิต โดยตรัสพระคาถาที่ช่วยในการบรรเทาทุกข์และส่งเสริมความมีอายุยืน พระราชาทรงปฏิบัติตามคำสอนและพบกับสุขภาพที่ดีขึ้น รวมถึงการปร
พระสัมปทุมฤทุลำแปล ภาค ๓ - หน้า ๒๓๓
235
พระสัมปทุมฤทุลำแปล ภาค ๓ - หน้า ๒๓๓
ประโยค - พระสัมปทุมฤทุลำแปล ภาค ๓ - หน้า ๒๓๓ ในวันนี้พ่อจึงมานเดินเล่า? เธอแจ้งความที่ฉันกระสัน (ให้มารดา ทราบ) แล้ว อบาสกิศาศรัทธา แม้แสดงโทษในรามวาสโดยประ- การต่าง ๆ ตักเตือนบุตรอยู่ ไม่อาจให้เธอรับ
ในภาคนี้ มีการเล่าเรื่องราวเกี่ยวกับอุบาสิกาที่จัดเตรียมสิ่งของต่างๆและการสนทนาระหว่างตัวละคร โดยมีประเด็นเกี่ยวกับความเชื่อในธรรมชาติของตนและการดำเนินชีวิต การพึ่งพาและการเตรียมการทำสิ่งต่างๆ ตามแบบฉ